2022-09-06

「明代選本中的戲、曲、文學與文化」專題

 Call for Papers / 徵稿啟事

專題摘要投稿截止日期2022930

專題論文截稿日期2023331


本專輯主題設定以明代為主要探討時期,因明代在戲曲、散曲、歌曲、小說、笑話、時文、詩詞等雅俗文學的選刊、互文、援引、創發等面向,逐步發展,至晚明達至高峰。與此相關的文化史、藝術史、印刷文化、物質文化與書籍史研究面向,近年來的學界論述亦相當成熟。緣此脈絡,本專題將以明代「選本」為主題,探索各式選本的形式、內容、圖像、書籍樣態、編選、讀者、市場、傳播等議題,如何形塑明代文學與文化的知識結構,進一步理解文體與現象之間的關係與意義。

 

因著科舉考試、印刷興盛、讀者增加、娛樂發達之故,明代出現大量的刻本、鈔本。其中包含各式選本,例如以「曲」(散曲、戲曲、俗曲)為主體的曲類選本,以及小說選本、時文選本、詩詞選本、日用類書等。「選本」可謂明代時興的文本樣態,編選者的視角與讀者的接受有其特殊性或多元性,書籍本身亦有不少拼貼、組合或集錦樣態,包含主文本與副文本,關涉其時的流行文化現象。近年來中西學界使用晚明曲類選本為材料,進行跨文類的探索,擴大文學與文化的研究面向,已開拓我們思索選本的視野。在此脈絡下,仍有不少課題,如選本的文獻考掘、文本細讀、更豐富的跨文類策略等,均能深廣我們對明代戲曲、文學與文化的思考方式。本專輯以「選本」為主要研究對象,除了與戲、曲相關選本外,因著明代選本的豐富性、融合性、互文性,及明代文人書寫的多樣性,也接受各式文類選本研究,或文化史、藝術史、書籍史等視角的詮釋課題,期使專輯呈現明代選本的諸面向,以推進戲曲研究的跨域思維。

 

明代選本中的戲、曲、文學與文化專題由國立臺灣大學中文系汪詩珮教授策劃、主編。有意投稿者請於2022930日前將論文題目及摘要 (300-500 字,中文或英文撰寫均可)email 至《民俗曲藝》編輯委員會收 (shihhoch@ms6.hinet.net),編委會將回覆是否合乎專題徵求。投稿信請註明姓名、電子郵件信箱、通訊地址、手機/電話等資訊,以便連絡。明代選本中的戲、曲、文學與文化專題論文截稿日期為2023331。論文撰述格式請參見《民俗曲藝》「稿約」、「撰稿體例」,“Submission Guidelines”

 

《民俗曲藝》TSSCITHCI收錄期刊,並同時獲得EBSCOhost, ProQuest與「國際音樂文獻資料大全」(Répertoire International de Littérature Musicale, RILM) 收錄。《民俗曲藝》由財團法人施合鄭民俗文化基金會出版。

 

 

汪詩珮教授主編專輯

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

《民俗曲藝》第189期(2015.9目錄

「中國戲劇的傳譯與改編」專輯

(摘要參見https://ritualtheatreandfolkloreat.blogspot.com/2015/10/blog-post.html

前言 / 汪詩珮

文本詮釋與文化翻譯:元雜劇《老生兒》及其域外傳播 / 汪詩珮

中國「喜劇」《㑳梅香》在法國的傳譯與改編 / 羅仕龍

李漁與江戶文藝:論笠亭仙果的《清談常磐色香》及《美目与利草紙》 / 蕭涵珍

演員劇場的消解與重解:從魏海敏的表演藝術探究戲曲的「當代性」 / 吳岳霖